道德经 - 工具详情
六十九章 玄用 - 《道德经》原文及注释
六十九章 · 用兵主客进退,行无行,轻敌丧宝,哀兵必胜。
用兵有言:吾不敢为主,而为客;不敢进寸,而退尺。是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若,哀者胜矣。
注释:为主:主动进攻。为客:被动防守。行无行:行动没有阵列。攘无臂:奋臂不见手臂。扔无敌:对抗不见敌人。执无兵:持械不见兵器。哀者:慈悲的一方。
译文:用兵的人说:我不敢主动进攻,而采取防守;不敢前进一寸,而宁可后退一尺。这就是虽然有行动,却好像没有行列;虽然要奋臂,却好像没有手臂;虽然面临敌人,却好像没有敌人;虽然有兵器,却好像没有兵器。祸患没有比轻敌更大的,轻敌几乎丧失了我的法宝。所以两军实力相当时,慈悲的一方能获胜。
本章提要: 用兵主客进退,行无行,轻敌丧宝,哀兵必胜。
返回章目列表
工具介绍
《道德经》是中国古代哲学经典,春秋时期老子李耳所著,道家思想核心著作。全书分81章,含《道经》37章与《德经》44章,涵盖宇宙观、治国方略、处世智慧等内容。本站提供完整81章原文及白话译文,逐章解读道家'无为而治''上善若水'等哲学思想,助您领悟中华文化精髓。
使用提示
如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。






