庄子 - 工具详情

庄子

庄子

发布时间2026-03-13 15:16:25
浏览次数1583
所属分类教育学习
本地工具
← 左右滑动选择展示详情 →
庚桑楚第二十三 - 《庄子》原文及注释
庚桑楚第二十三 · 杂篇 · 《庚桑楚》通过庚桑子避名的事例,说明至人无名、无为、无己,反对百姓的祭祀尊奉,强调顺天道而行。

老聃之役有庚桑楚者,偏得老聃之道,以北居畏垒之山。其臣之画然知者去之,其妾之挈然仁者远之。拥肿之与居,鞅掌之为使。居三年,畏垒大壤。畏垒之民相与言曰:庚桑子之始来,吾洒然异之。今吾日计之而不足,岁计之而有余。庶几其圣人乎!子胡不相与尸而祝之,社而稷之乎?庚桑子闻之,南面而不释然。弟子异之。庚桑子曰:弟子何异于予?夫春气发而百草生,正得秋而万宝成。夫春与秋,岂无得而然哉?天道已行矣。吾闻至人,尸居环堵之室,而百姓猖狂不知所如往。今以畏垒之细民而窃窃焉欲俎豆予于贤人之间,我其杓之人邪?吾是以不释于老聃之言。

译文:老聃的门徒中有个庚桑楚,独得老聃之道,往北住在畏垒山。他的仆从中明察的离去,侍妾中标榜仁的远离。只留愚朴的住在一起,随意的供使唤。住了三年,畏垒大丰收。畏垒的百姓互相说:庚桑子初来时,我们惊异他。现在我们按日计算不足,按年计算有余。差不多是圣人吧!大家何不立位祭祀他呢?庚桑子听到,面朝南心里不高兴。弟子觉得奇怪。庚桑子说:弟子为什么对我奇怪?春气发而百草丛生,秋天到而万物成熟。春与秋,难道无故这样吗?是天道运行的结果。我听说至人,住在方丈小屋,而百姓放任不知道往哪里去。现在畏垒的小民想把我供在贤人之间,我难道是众人注目的人吗?所以我对于老聃的话不释怀。
返回篇目列表
工具介绍

《庄子》书分内、外、杂篇,原有五十二篇,乃由战国中晚期逐步流传、揉杂、附益,至西汉大致成形,然而当时流传版本,今已失传。目前所传三十三篇,已经郭象整理,篇目章节与汉代亦有不同。内篇大体可代表战国时期庄子思想核心,而外、杂篇发展则纵横百余年,参杂黄老、庄子后学形成复杂的体系。

使用提示

如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。