庄子 - 工具详情
知北游第二十二 - 《庄子》原文及注释
知北游第二十二 · 外篇 · 《知北游》通过知问道的寓言,阐明“道不可言”的哲理。真正的得道者是无为谓,不言而道存;狂屈欲言而忘;知与黄帝言说,反离道更远。
知北游于玄水之上,登隐弅之丘,而适遭无为谓焉。知谓无为谓曰:予欲有问乎若:何思何虑则知道?何处何服则安道?何从何道则得道?三问而无为谓不答也。非不答,不知答也。知不得问,反于白水之南,登狐阕之上,而睹狂屈焉。知以之言也问乎狂屈。狂屈曰:唉!予知之,将语若。中欲言而忘其所欲言。知不得问,反于帝宫,见黄帝而问焉。黄帝曰:无思无虑始知道,无处无服始安道,无从无道始得道。知问黄帝曰:我与若知之,彼与彼不知也,其孰是邪?黄帝曰:彼无为谓真是也,狂屈似之,我与汝终不近也。夫知者不言,言者不知,故圣人行不言之教。
译文:知向北游历到玄水边,登上隐弅丘,恰好遇到无为谓。知对无为谓说:我想问你:怎样思怎样虑才懂得道?怎样处怎样行才安于道?由什么路什么方法才能得到道?问了三次而无为谓不回答。不是不回答,是不知道回答。知得不到回答,回到白水南面,登上狐阕丘,见到狂屈。知用先前的话问狂屈。狂屈说:唉!我知道,要告诉你。心里想说却忘了要说的话。知得不到回答,回到帝宫,见到黄帝而问。黄帝说:无思无虑才懂得道,无处无行才安于道,无从无路才得到道。知问黄帝说:我和你知道,他们俩不知道,谁对呢?黄帝说:那个无为谓是真正对的,狂屈近似,我和你终究不接近。知道的不说,说的不知道,所以圣人行不言之教。
工具介绍
《庄子》书分内、外、杂篇,原有五十二篇,乃由战国中晚期逐步流传、揉杂、附益,至西汉大致成形,然而当时流传版本,今已失传。目前所传三十三篇,已经郭象整理,篇目章节与汉代亦有不同。内篇大体可代表战国时期庄子思想核心,而外、杂篇发展则纵横百余年,参杂黄老、庄子后学形成复杂的体系。
使用提示
如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。






