史记 - 工具详情

史记

史记

发布时间2026-03-13 15:05:13
浏览次数7273
所属分类教育学习
本地工具
← 左右滑动选择展示详情 →
扁鹊仓公列传第四十五 - 《史记》原文及注释
扁鹊仓公列传第四十五 · 列传 · 本篇合传扁鹊、仓公(淳于意),记载两位名医的生平和治病案例。

扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。扁鹊曰:敬诺。乃出其怀中药予扁鹊:饮是以上池之水,三十日当知物矣。乃悉取其禁方书尽与扁鹊。忽然不见,殆非人也。扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。以此视病,尽见五藏症结,特以诊脉为名耳。为医或在齐,或在赵。在赵者名扁鹊。

三家注:三家注:扁鹊,渤海人,名医。仓公,齐太仓长,名医。
译文:扁鹊,是勃海郡郑县人,姓秦氏,名越人。年轻时做人舍长。舍客长桑君经过,扁鹊唯独认为他奇特,常常谨慎地对待他。长桑君也知道扁鹊不是平常人。出入十多年,就叫扁鹊私坐,悄悄跟他说:我有禁方,年老,想传给公,公不要泄露。扁鹊说:是。就从怀中拿出药给扁鹊:用未沾地的水饮这药,三十天就能看见东西了。就全部取出他的禁方书都给扁鹊。忽然不见,大概不是凡人。扁鹊按他的话吃药三十天,能看见墙另一边的人。用这看病,全部看见五脏症结,只不过以诊脉为名罢了。行医有时在齐,有时在赵。在赵的时候名叫扁鹊。
篇旨提要: 本篇合传扁鹊、仓公(淳于意),记载两位名医的生平和治病案例。
返回篇目列表
工具介绍

《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(哲学、政治、经济、军事等)。《史记》最初没有固定书名,或称“太史公书”,或称“太史公传”,也省称“太史公”。“史记”本是古代史书通称,从三国时期开始,“史记”由史书的通称逐渐成为“太史公书”的专称。《史记》与后来的《汉书》(班固)、《后汉书》(范晔、司马彪)、《三国志》(陈寿)合称“前四史”。刘向等人认为此书“善序事理,辩而不华,质而不俚”。与司马光的《资治通鉴》并称“史学双璧”。

使用提示

如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。